Aproximaciones a un Lexicón del Bipartidismo Boyacense de Mediados del Siglo XX

Main Article Content

Editor Revista Shimmering Words

Abstract

A lexicon provides clues to which word and which part of its meaning is central to the human mind. It allows to the identification of differences between cultures, through lexical relationships and the minimal features associated with usage, in a group of people. In addition, it is fundamental because it helps to organize concepts into categories, which reveal interesting phenomena in languages and their diatopic, diaphasic and diastratic varieties. In the interest of approaching a bipartisan lexicon, this article presents the semantic and lexical analysis of two words, liberal and conservative, belonging to the political identities of Boyacá in the mid-twentieth century. Based on the mixed approach and the lexical-semantic method, field work is carried out with a thematic axis: April 9th, 1948. Subsequently, the stories are transcribed, frequencies and co-occurrences are found, and possible relationships between lexical units are analyzed, as well as links of identity, inclusion and opposition between words that are specific to the department, that are repeated without the speakers knowing each other and that remain in the generations. With concepts, relationships and links of hypernyms, hyponyms, synonyms and antonyms, lexical networks are built. The conclusions aim to discover a semantic field of bipartisanship, and with this, clues that lead to an analysis of prosodic elements and the relationships of meaning.

Article Details

How to Cite
Shimmering Words, E. R. (2025). Aproximaciones a un Lexicón del Bipartidismo Boyacense de Mediados del Siglo XX. Shimmering Words: Research and Pedagogy E-Journal, 15(1), 4 - 37. Retrieved from http://revistas.santototunja.edu.co/index.php/shimmering/article/view/3257
Section
Articles

References

Academia Colombiana de la Lengua, (2012). Breve diccionario de colombianismos. La Comisión.
Acuña-Rodríguez, O. Y. (2010). Construcción de ciudadanía en Boyacá durante la República Liberal 1930-1946. Editorial UPTC.
Aguilar, C., Ortega, R. M., Villaseñor, L., Montes, M., & Sierra, G. (2011). “Hacia la identificación de relaciones de hiponimia/hiperonimia en Internet”. Revista signos, 44(75), 68-84.
Areiza-Londoño, R., Cisneros-Estupiñán, M. y Tabares-Idárraga, L. E. (2019). Sociolingüística: enfoques pragmático y variacionista. ECOE ediciones.
Bocanegra-Varón, A. (2015). “Diccionario de la terminología política colombiana” (Tesis). Universidad Católica de Colombia. Facultad de Derecho. Maestría en Ciencia Política. Bogotá, Colombia.
Bohórquez-Aunta, C. A. y González-González, E. L. (2018). “Identidad política en los relatos del 9 de abril en Boyacá” [Tesis de Maestría, Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia]. Archivo digital. Disponible en: https://repositorio.uptc.edu.co/bitstream/001/2339/1/TGT_989.pdf
Calderón, D. (2011). “El papel de la entrevista en la investigación sociolingüística”. Cuadernos de Lingüística Hispánica.
Recuperado de http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=322227523002
Corredor-Tapias, J. y Romero-Farfán, C. A. (2008). “Aproximación a un lexicón de fraseologismos”. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (11), 153-166.
Chomsky, N. (1970). Aspetti della teoria della sintassi. Saggi linguistici 2. La grammatica generativa trasformazionale, 41-258.
Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge university press.
De Cabeza, L. M., & Fernández, S. (2004). “Léxico y poder: recursos morfológicos en el discurso político venezolano”. Quórum académico, 1(2), 28-43.
De Saussure, F. (1987). Curso de lingüística general. Editorial Losada.
Escandell, M. (2004). Fundamentos de semántica composicional. Ariel.
__________ (2007). Apuntes de semántica léxica. Editorial UNED.
__________ y Marrero, V. (2011): "Capítulo 2: La lingüística y sus fundamentos", en Invitación a la lingüística, Madrid, Editorial Universitaria Ramón Aceres: 53-83.
Frege, G. (1892): “Über Sinn und Bedeutung”. Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik, 100, pp. 25-50. Reimp. en G. Frege, Funktion, Begriff, Bedeutung, edición a cargo de G. Patzig, Gotinga, Vandenhoeck & Ruprecht, 1962. (Trad. cast. en Frege).
Llisterri, J. (1997). Etiquetado, transcripción y codificación de corpus orales. Seminario de Industrias de la Lengua. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona.
Mora-Monroy, S. (1996). Lexicón de fraseología del español de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Ocampo, J. (1990). ¿Qué es el conservatismo colombiano? Colombia: Plaza & Janés Editores.
________ (1990). ¿Qué es el liberalismo colombiano. Colombia: Plaza & Janés.
Ospina, A. (2016). Bogotálogo: usos, desusos y abusos del español hablado en Bogotá: con todos los juguetes, a colorinches y engallado. Instituto Distrital de Patrimonio Cultural.
Preseea (2021). Corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. Recuperado de: http://preseea.uah.es].
Pinker, S. (1994). “How could a child use verb syntax to learn verb semantics?” Lingua, 92, 377-410.
Ramos, M. G. E. (1994). Contribución al estudio del marginalismo colombiano: El habla popular en Caldas. City University of New York.
Ricoeur, P. (1996). Sí mismo como otro. Siglo XXI.
Sampieri, R. H. (2018). Metodología de la investigación: las rutas cuantitativa, cualitativa y mixta. McGraw Hill México.